00:00:41,887 --> 00:00:45,887
www.titlovi.com
2
00:00:48,887 --> 00:00:53,887
preveo ivannis
3
00:00:57,307 --> 00:01:01,894
JAGNJE
4
00:04:01,575 --> 00:04:04,952
?Radio Rejkjavik.
5
00:04:05,078 --> 00:04:07,455
Sretan Božiæ.
6
00:04:07,539 --> 00:04:11,709
?Sad, veèernja molitva.
7
00:05:29,037 --> 00:05:33,165
POGLAVLJE I
8
00:09:45,543 --> 00:09:47,711
Držim stopala.
9
00:09:48,505 --> 00:09:51,381
- Imaš ga.
- Da.
10
00:09:56,679 --> 00:09:58,680
?Tu, tu.
11
00:10:34,634 --> 00:10:38,303
Kažu da je
putovanje kroz vreme sada moguæe.
12
00:10:38,847 --> 00:10:40,430
?Oh?
13
00:10:41,099 --> 00:10:43,809
Kako æe to da urade?
14
00:10:44,227 --> 00:10:46,103
Ne, samo teoretski...
15
00:10:46,187 --> 00:10:49,565
Kažu da je
teoretski moguæe.
16
00:10:52,068 --> 00:10:56,655
Onda neko mora da pokušava
da shvatimo praktiène detalje.
17
00:10:56,739 --> 00:10:59,116
Verovatno...
18
00:11:09,127 --> 00:11:13,005
?Nije da mi se žuri
da vidim buduænost.
19
00:11:13,089 --> 00:11:16,550
Dobro mi je ovde i sada.
20
00:11:22,515 --> 00:11:25,434
Oèekujem da æe biti maksimalno moguæe...
21
00:11:25,518 --> 00:11:28,437
?da se vratim u prošlost.
22
00:11:31,649 --> 00:11:35,152
Da, naravno.
23
00:12:12,106 --> 00:12:14,233
Šššš... ok.
24
00:13:06,869 --> 00:13:08,829
Nisam proverila gornju štalu..
25
00:13:08,913 --> 00:13:11,915
Mislim da bi trebalo da poèneš odatle.
26
00:16:26,944 --> 00:16:29,112
?374.
27
00:16:52,386 --> 00:16:54,930
Sve je dobro... ššš...
28
00:16:57,266 --> 00:17:00,352
Ovo je bolje nego prošle godine.
29
00:17:02,647 --> 00:17:05,524
Što ga èini boljim
nego godinu ranije.
30
00:17:10,905 --> 00:17:14,491
Traktor pravi buku.
31
00:17:14,575 --> 00:17:17,117
Ah, ok...
32
00:17:17,912 --> 00:17:21,331
Bolje da pogledam
pre nego što poènemo sa sadnjom.
33
00:27:13,132 --> 00:27:16,384
Hej, deèko. Još jednom.
34
00:27:42,244 --> 00:27:44,412
Šta te je spopalo, momèe?
35
00:28:55,150 --> 00:28:56,525
Pokret!
36
00:28:56,818 --> 00:28:59,445
Makni se, idi!
37
00:29:33,689 --> 00:29:35,940
Šta je rekao?
38
00:29:36,024 --> 00:29:38,401
Ne znam. Propustio sam.
39
00:29:38,485 --> 00:29:41,696
Nešto o narodnim prièama, mislim.
40
00:29:57,629 --> 00:29:59,797
U redu je.
41
00:30:48,263 --> 00:30:50,389
?- Ingvar...
- Da.
42
00:30:50,474 --> 00:30:51,724
Odoh.
43
00:30:53,185 --> 00:30:56,270
Izaæi æu kad ona zaspi.
44
00:30:56,355 --> 00:30:58,481
Ne, samo ostani sa njom.
45
00:30:58,565 --> 00:31:00,816
Ok... ja æu se pobrinuti za nju.
46
00:33:13,909 --> 00:33:16,577
- Zdravo.
- Zdravo.
47
00:33:19,331 --> 00:33:23,667
- Još spava?
- Da, mora da je bila umorna.
48
00:33:36,890 --> 00:33:38,891
Jesi li je uspavao
u spavaæoj sobi?
49
00:33:38,975 --> 00:33:41,352
Ne, na kauèu je.
50
00:33:58,370 --> 00:34:00,579
- Proveriæu dole.
- Da.
51
00:34:02,666 --> 00:34:04,291
?Ada.
52
00:34:07,712 --> 00:34:09,379
?Ada.
53
00:34:10,005 --> 00:34:13,091
- Jesi li je našla?
- Ne, nije ovde.
54
00:34:32,571 --> 00:34:34,530
Slušaj...
55
00:34:34,614 --> 00:34:36,865
?Sve æe biti u redu...
naæi æemo je.
56
00:34:36,949 --> 00:34:38,993
Idem da proverim dole pored reke.
57
00:34:47,793 --> 00:34:49,753
?Ada!
58
00:34:53,550 --> 00:34:55,718
?Ada!
59
00:35:16,781 --> 00:35:18,490
?Ada!
60
00:35:34,591 --> 00:35:36,842
?Ada!
61
00:35:47,354 --> 00:35:50,356
?Ada!
62
00:36:44,119 --> 00:36:46,495
Bilo šta?
63
00:38:08,119 --> 00:38:11,205
Odlazi!
64
00:39:54,517 --> 00:39:59,980
POGLAVLJE II
65
00:40:46,152 --> 00:40:48,111
U redu.
66
00:40:49,364 --> 00:40:52,074
Ovo je lepo... hajde da probamo?
67
00:41:01,084 --> 00:41:03,377
Vau...
68
00:41:05,046 --> 00:41:07,631
Izgledaš prelepo.
69
00:41:53,428 --> 00:41:55,429
Hajde, psu.
70
00:46:08,307 --> 00:46:09,933
Ostani tamo.
71
00:50:22,937 --> 00:50:24,812
- Zdravo...
- Zdravo.
72
00:50:24,939 --> 00:50:26,606
Upravo si stigao?
73
00:50:26,690 --> 00:50:28,816
?Ne, došao sam noæas.
74
00:50:28,901 --> 00:50:31,319
Srušio sam se u štalu.
75
00:50:31,403 --> 00:50:34,155
- Mora da si gladan?
- Da, umirem od gladi.
76
00:50:34,240 --> 00:50:36,741
Hajde...
hajde da nešto pojedeš.
77
00:50:36,867 --> 00:50:38,243
Hajde, deèko.
78
00:50:44,250 --> 00:50:47,502
- Imamo gosta.
- Oh?
79
00:50:49,380 --> 00:50:52,173
Dakle, vratio si se... Opet?
80
00:50:52,258 --> 00:50:53,758
Drago mi je da te vidim.
81
00:50:53,842 --> 00:50:56,761
- Sedi.
- Hvala.
82
00:51:02,142 --> 00:51:04,102
Oèekujete li goste?
83
00:51:04,436 --> 00:51:06,437
?Ada!
84
00:51:07,606 --> 00:51:09,190
?Ada, dušo.
85
00:51:28,544 --> 00:51:32,463
Doði, dušo.
Ne stidi se.
86
00:51:44,435 --> 00:51:47,645
Izvoli.
87
00:51:47,730 --> 00:51:52,859
Ovo je Pétur... tatin brat.
88
00:51:54,320 --> 00:51:57,739
Nije navikla na strance.
89
00:52:01,160 --> 00:52:04,746
Samo napred... ti si naš gost.
90
00:52:51,585 --> 00:52:53,294
Još jednom.
91
00:53:33,627 --> 00:53:35,878
Mogu li da prskam?
92
00:53:38,465 --> 00:53:41,092
Sve u redu?
93
00:53:41,176 --> 00:53:43,052
Još jednom.
94
00:54:04,950 --> 00:54:08,244
Šta je, jebote, ovo?
95
00:54:09,288 --> 00:54:11,330
Sreæa...
96
00:54:19,423 --> 00:54:21,632
Peškir za tebe..
97
00:54:22,718 --> 00:54:27,096
imaš nešto odeæe
u ormaru koju možeš koristiti.
98
00:54:28,474 --> 00:54:30,767
Doði...
99
00:54:34,021 --> 00:54:36,856
Laku noæ, ujka Pétur...
100
00:54:40,778 --> 00:54:41,861
Laku noæ...
101
00:54:52,122 --> 00:54:55,666
- Ingvar...
- Ne. Pétur, ne...
102
00:54:58,253 --> 00:55:01,339
Nema o èemu da prièamo.
103
00:55:04,843 --> 00:55:06,761
Slušaj...
104
00:55:06,845 --> 00:55:11,057
možeš ostati ovde koliko god želiš
105
00:55:11,141 --> 00:55:15,520
ali ne mešaj se u
to kako Marija i ja živimo svoje živote.
106
00:55:16,480 --> 00:55:18,439
U redu?
107
00:55:30,327 --> 00:55:32,912
?Zašto se vratio?
108
00:55:34,373 --> 00:55:38,668
Ne znam...
isto kao i obièno, pretpostavljam.
109
00:55:39,711 --> 00:55:45,132
Ljudi ga pogrešno razumeju...
i duguje novac?
110
00:55:45,968 --> 00:55:50,805
Da, nikad nije imao sreæe
u tom pravcu.
111
00:55:57,980 --> 00:56:00,439
- Koliko dugo ostaje?
- Šššš...
112
00:56:04,903 --> 00:56:07,321
Ne znam.
113
00:57:25,943 --> 00:57:26,984
?Ada!
114
00:57:50,300 --> 00:57:52,301
- Hoæeš kafu?
- Da.
115
00:57:59,059 --> 00:58:01,310
Ne radi to.
116
00:58:04,606 --> 00:58:07,608
Video sam te kako se kupaš sinoæ.
117
00:58:10,320 --> 00:58:14,699
Ostavila si otvorena vrata. Da li si se
možda nadala se da æu doæi da virim?
118
00:58:18,412 --> 00:58:21,122
Šta to radiš, Pétur?
119
00:58:21,581 --> 00:58:23,499
Ne budi tako prokleto dete.
120
00:58:23,583 --> 00:58:25,501
Ti si ta
koja se ponaša detinjasto...
121
00:58:25,585 --> 00:58:28,963
igrajuæi se po kuæi sa tom životinjom.
122
00:59:27,939 --> 00:59:31,692
Rašèišæavamo neke stvari u šupi.
123
00:59:35,864 --> 00:59:38,866
Bilo bi sjajno ako bi nam mogao pomoæi.
124
00:59:47,959 --> 00:59:51,087
Èoveèe, imam lepa seæanja na to.
125
00:59:51,713 --> 00:59:53,923
Trebalo bi, da...
126
01:00:09,606 --> 01:00:11,065
- Hej...
- Treba li ovo da radimo?
127
01:00:11,149 --> 01:00:12,775
Da, definitivno..
128
01:00:22,202 --> 01:00:23,577
Evo...
129
01:00:30,377 --> 01:00:33,963
Èoveèe, šališ se?
Ova stvar je još uvek ovde?
130
01:01:16,673 --> 01:01:18,966
Hoæeš?
131
01:01:20,093 --> 01:01:24,972
Evo, ovce, ovce.
Evo, mala ovca-ovca....
132
01:01:25,348 --> 01:01:28,142
Tako je... hoæeš da jedeš?
133
01:01:28,351 --> 01:01:34,815
Kao malo jagnje...
Da, malo jagnje...
134
01:01:35,192 --> 01:01:41,030
Šta æeš da jedeš, ovèice...
ovca, ovca, ovca...
135
01:01:41,114 --> 01:01:43,199
Šta, doðavola, misliš
da radiš, èoveèe?
136
01:01:43,283 --> 01:01:45,075
Zar nikad ne možeš da uradiš
dobru stvar?
137
01:01:47,913 --> 01:01:49,330
?Ingvar...
138
01:01:49,414 --> 01:01:50,289
?Ingvar!
139
01:01:51,082 --> 01:01:55,336
To nije dete, to je životinja.
140
01:01:56,713 --> 01:01:58,464
?Pétur...
141
01:04:33,411 --> 01:04:35,204
?Ada..
142
01:04:58,937 --> 01:05:03,941
POGLAVLJE III
143
01:05:58,163 --> 01:06:00,706
Ada, hajde, dušo.
144
01:06:19,642 --> 01:06:23,812
A onda su kralj i kraljica bili
u njihovom carstvu.
145
01:06:24,355 --> 01:06:31,111
Sede u velièanstvenim stolicama,
koji se zovu prestoli.
146
01:06:31,196 --> 01:06:34,281
I veoma su sreæni.
147
01:06:34,365 --> 01:06:40,704
A sve je to bilo zato što je Dimmalimm
bila tako dobra devojèica.
148
01:06:42,916 --> 01:06:48,253
Niko nije tako sladak i blag
kao Dimma-limma-limm.
149
01:06:48,338 --> 01:06:54,510
I niko nije tako pošteno dete
kao Dimma-limma-limm.
150
01:07:51,609 --> 01:07:53,151
?Ada!
151
01:08:37,739 --> 01:08:39,197
Drži se èvrsto.
152
01:09:11,564 --> 01:09:17,068
Ribe pevaju slatku pesmu
kada se naðu na brdu.
153
01:09:17,153 --> 01:09:22,115
Ovce hodaju tiho
na okeanu mirno i mirno.
154
01:09:22,742 --> 01:09:25,077
Zar ne znaš nijednu rimu?
155
01:09:26,120 --> 01:09:28,997
Baš kao tvoj tata.
156
01:09:30,375 --> 01:09:34,044
Kad sam bio deèak...
Znao sam sve rime.
157
01:09:34,879 --> 01:09:38,590
Nije da mi je to mnogo pomoglo u životu.
158
01:11:14,979 --> 01:11:16,396
Prokletstvo!
159
01:11:35,541 --> 01:11:38,710
Sedam manje za tvojih šest.
160
01:11:43,633 --> 01:11:45,467
Da...
161
01:11:45,551 --> 01:11:48,094
- Spusti ovo...
- Ne, ne èekaj...
162
01:11:48,179 --> 01:11:49,888
- Šta?
- Varaš.
163
01:11:49,972 --> 01:11:52,766
- Ne, ne varam.
- Prvo moraš da pokažeš kartu.
164
01:11:52,850 --> 01:11:57,103
- O da.
- Uvek to zaboraviš.
165
01:11:57,188 --> 01:11:58,980
?Hej...
166
01:11:59,065 --> 01:12:01,149
Zdravo! Jesi li lepo provela svoje vreme?
167
01:12:03,820 --> 01:12:05,570
Jesi li gladna, dušo?
168
01:12:05,655 --> 01:12:09,616
- Dobar ulov, pretpostavljam?
- Da, dosta ribe.
169
01:12:13,079 --> 01:12:14,746
Ada, dušo, doði sedi na kauè.
170
01:12:14,831 --> 01:12:18,500
Kakvo je sranje taj traktor...
Samo sam ga ostavio.
171
01:12:18,584 --> 01:12:20,544
?Oh?
172
01:12:20,628 --> 01:12:22,921
Jesi li siguran da ti nije
samo nestalo nafte?
173
01:12:23,005 --> 01:12:25,340
Možda je usisao malo vazduha,
ili tako nešto.
174
01:12:25,424 --> 01:12:28,927
- Da li si ispraznio filter?
- Misliš da sam glup?
175
01:12:30,429 --> 01:12:33,348
Ima tanjir za tebe
ako si gladan.
176
01:12:37,895 --> 01:12:39,855
I šta... Piješ?
177
01:12:40,022 --> 01:12:42,774
Oh, samo radim na našem timskom duhu
za igru... Popij èašu.
178
01:12:42,984 --> 01:12:45,485
- Ne. Ne mislim tako.
- Siguran si?
179
01:12:45,570 --> 01:12:48,071
Pa... Možda samo mali gutljaj.
180
01:12:55,079 --> 01:12:57,414
Doðavola... bravo.
181
01:12:59,709 --> 01:13:01,877
Moji živci, èoveèe.
182
01:13:02,753 --> 01:13:04,963
Šta sad...
Da li idu dalje?
183
01:13:06,257 --> 01:13:07,924
O, bože.
184
01:13:08,009 --> 01:13:11,261
Da, da, da...
185
01:13:12,179 --> 01:13:16,099
Ok OK. Hajde...
hajde, u ugao.
186
01:13:16,183 --> 01:13:17,017
?Neeee!
187
01:13:17,101 --> 01:13:19,269
Zašto jednostavno ne može da je uhvati?!
188
01:13:20,521 --> 01:13:22,314
Gomila gubitnika!
189
01:13:24,650 --> 01:13:28,278
- Hajde, još 11 sekundi.
- Vreme za napad, momci.
190
01:13:29,447 --> 01:13:33,700
- Odlažu...
- Oni drže loptu...
191
01:13:33,784 --> 01:13:36,786
- Šta on to radi?
- Da li je napolju?
192
01:13:36,871 --> 01:13:38,914
Šta se dogaða?
193
01:13:39,165 --> 01:13:40,457
?Šta se dešava?
194
01:13:41,751 --> 01:13:43,543
- Brani se...
- Oni æe to braniti.
195
01:13:43,628 --> 01:13:47,005
On nema brige...
ima ga...
196
01:13:47,757 --> 01:13:48,757
Brani sada, brani.
197
01:13:48,841 --> 01:13:50,175
Da, da...
198
01:13:50,635 --> 01:13:53,678
- Ne...
- Ne!!!
199
01:13:55,056 --> 01:13:56,932
Ne...
200
01:14:17,453 --> 01:14:20,163
Nismo trebali
da gledamo ovu utakmicu.
201
01:14:21,457 --> 01:14:23,500
Slušaj.
202
01:14:23,584 --> 01:14:25,543
Ovo ne radi..
203
01:14:27,380 --> 01:14:30,048
Ovo bi trebalo da nas razveseli.
204
01:14:50,194 --> 01:14:53,154
Šta radiš? Iskljuèi ga.
205
01:14:53,239 --> 01:14:55,740
- Šta... Imaš ovo na VHS-u?
- Da.
206
01:14:55,825 --> 01:14:58,535
Koliko je ovo uopšte staro? Ne može biti...
207
01:14:58,619 --> 01:15:01,329
- Pogledaj se.
- Prestani sa ovim... Hajde, ugasi.
208
01:15:01,414 --> 01:15:04,833
- Vidi kako si sladak.
- Vidi, ujka Pétur je, vidi.
209
01:15:04,917 --> 01:15:08,253
- Vidi, ujka Pétur je.
- Vidi kako si bio kul.
210
01:15:09,296 --> 01:15:10,672
Ovo nikad nisam video...
211
01:15:10,756 --> 01:15:12,215
- Nikada nisi video ovo?
- Nikada...
212
01:15:12,299 --> 01:15:14,092
- Naravno da si video.
- Ne.
213
01:15:14,176 --> 01:15:15,635
Šališ se...
214
01:15:15,720 --> 01:15:16,970
?Da zaigramo?
215
01:15:18,180 --> 01:15:21,266
Da. Hajde, hajde da probamo.
216
01:15:23,269 --> 01:15:27,063
- Oh, pogledaj se.
- Ne stari previše.
217
01:15:30,735 --> 01:15:34,112
Izgleda otmeno i tako mlado.
218
01:15:35,322 --> 01:15:37,115
...i skoèi.
219
01:15:58,345 --> 01:16:00,430
Uvek si bio tako kul.
220
01:16:03,184 --> 01:16:05,602
Hoæeš da plešeš sa ujakom Péturom?
221
01:16:07,229 --> 01:16:09,189
Ujak Pétur je na TV-u.
222
01:17:20,469 --> 01:17:23,304
Šta se dešava sa rukometnim specijalistom
sa kojom sam gledao utakmicu?
223
01:17:23,389 --> 01:17:26,516
Ne zna kako da igra!
224
01:17:28,686 --> 01:17:30,770
Ok... hajde, probaj me...
225
01:17:32,940 --> 01:17:36,484
- Šta se dogaða? Otišao si, èoveèe.
- Drži se. Drži se...
226
01:17:36,569 --> 01:17:39,195
Mora da se popije
gutljaj viskija izmeðu.
227
01:17:39,446 --> 01:17:40,572
Èoveèe, to je dobro.
228
01:17:41,115 --> 01:17:44,075
Ok... hajde.
229
01:17:44,994 --> 01:17:47,036
- Još jednom.
- Još jednom.
230
01:17:47,121 --> 01:17:48,621
Ok, još jednom.
231
01:17:48,706 --> 01:17:49,664
Evo.
232
01:17:49,748 --> 01:17:52,333
Ovaj put ništa...
Ništa ne prolazi.
233
01:17:52,418 --> 01:17:56,212
- Spreman?
- Da, da, izvoli.
234
01:17:58,591 --> 01:18:01,259
Šta se dešava?
235
01:18:01,969 --> 01:18:05,221
- Dobro si?
- Da, da, dobro sam.
236
01:18:06,182 --> 01:18:07,807
Doði.
237
01:18:07,933 --> 01:18:12,645
To je sve od mene...
Mislim da moram u krevet.
238
01:18:12,730 --> 01:18:15,899
Nisam navikao da pijem toliko.
239
01:18:15,983 --> 01:18:17,859
Šta kažeš?
240
01:18:17,943 --> 01:18:20,820
- Idem malo da se odmorim.
- Mislim da je to pametno.
241
01:18:20,905 --> 01:18:22,155
Zatvori oèi malo...
242
01:18:28,329 --> 01:18:30,663
Pa, matori... Eto.
243
01:18:34,251 --> 01:18:36,085
Ada, dušo...
244
01:18:36,170 --> 01:18:37,795
Doði.
245
01:18:37,880 --> 01:18:40,924
Lezi sa mnom
dok zaspim.
246
01:19:43,028 --> 01:19:45,029
Dobro, dobro.
247
01:19:46,115 --> 01:19:49,784
- Da li spava?
- On je samo... Bam.
248
01:19:51,036 --> 01:19:54,497
Tako se napio.
249
01:19:55,624 --> 01:19:59,544
Ne. Daj,
bilo je tako lepo veèe.
250
01:20:11,724 --> 01:20:14,309
Moglo bi biti još lepše.
251
01:20:20,607 --> 01:20:23,234
Slušaj, prestani sa ovim.
252
01:20:32,536 --> 01:20:37,874
Da li... Ada zna...
da si ubila njenu majku?
253
01:21:00,981 --> 01:21:03,274
Doði.
254
01:21:34,223 --> 01:21:36,099
?Ah, Maríja.
255
01:21:36,600 --> 01:21:38,184
?María...
256
01:21:42,564 --> 01:21:45,191
Ovo nije smešno.
257
01:21:47,945 --> 01:21:50,863
Marija... Hajde.
258
01:21:51,657 --> 01:21:53,324
Otvori.
259
01:21:56,245 --> 01:21:57,829
?María.
260
01:21:57,913 --> 01:22:00,248
Otvori vrata!
261
01:22:01,250 --> 01:22:03,668
?Maríja!
262
01:22:05,754 --> 01:22:07,630
?Maríja!
263
01:22:10,884 --> 01:22:13,094
?Maríja!
264
01:22:29,653 --> 01:22:31,446
?Maríja!
265
01:22:33,323 --> 01:22:34,991
?Maríja!
266
01:22:36,076 --> 01:22:37,910
?Maríja!
267
01:25:54,066 --> 01:25:55,191
?Pétur...
268
01:25:57,110 --> 01:25:59,236
Odlazimo.
269
01:25:59,363 --> 01:26:01,864
Èekaæu u autu.
270
01:27:22,779 --> 01:27:25,322
?Maríja?
271
01:27:26,616 --> 01:27:28,617
?Pétur?
272
01:27:49,014 --> 01:27:51,807
Hvala ti, draga Ada.
273
01:27:56,188 --> 01:27:59,398
Ada, možeš li da iskljuèiš
radio, dušo?
274
01:29:18,979 --> 01:29:21,188
?Pétur.
275
01:29:24,150 --> 01:29:26,735
Znam...
276
01:29:41,585 --> 01:29:44,336
Ada je poklon...
277
01:29:45,547 --> 01:29:47,798
Novi poèetak.
278
01:30:00,979 --> 01:30:03,022
Pas!
279
01:30:12,449 --> 01:30:15,159
Ada, dušo, ideš li?
280
01:30:17,454 --> 01:30:19,413
Da popravimo traktor?
281
01:31:01,498 --> 01:31:03,540
Dobro jutro.
282
01:31:23,728 --> 01:31:27,272
Kad okreneš leða kuæi...
283
01:31:27,357 --> 01:31:29,984
vrh planine
uvek je pred tobom.
284
01:31:31,945 --> 01:31:36,865
Onda, na putu kuæi...
uvek je iza tebe.
285
01:31:38,493 --> 01:31:41,704
Ako je oblaèno i ne vidi se...
286
01:31:41,788 --> 01:31:44,081
to je dobro pitanje.
287
01:31:44,165 --> 01:31:46,542
Onda slušaj reku...
288
01:31:46,626 --> 01:31:50,754
jer reka
trèi niz planinu. Je l' tako?
289
01:31:53,216 --> 01:31:55,384
Onda samo treba da pronaðeš reku...
290
01:31:57,012 --> 01:31:59,722
i tada æeš uvek
znati put kuæi.
291
01:33:11,920 --> 01:33:15,089
Hajde da vidimo te mreže za pecanje.
292
01:33:57,423 --> 01:33:59,049
Zdravo!
293
01:34:04,973 --> 01:34:06,974
?Ingvar!
294
01:34:11,271 --> 01:34:12,938
?Ada!
295
01:35:37,899 --> 01:35:39,775
?Ingvar!
296
01:35:41,194 --> 01:35:42,569
?Ada!
297
01:37:18,374 --> 01:37:20,500
Šta?
298
01:37:21,502 --> 01:37:23,837
?Ingvar...
299
01:37:27,675 --> 01:37:31,553
Šta... šta se dešava?
300
01:37:32,597 --> 01:37:35,015
Šta se dešava...
301
01:37:37,018 --> 01:37:40,479
Moja ljubavi...
šta se dešava...
302
01:37:40,563 --> 01:37:43,648
Šta se desilo?
303
01:37:49,822 --> 01:37:54,826
Ingvare... šta se desilo?
Gde je Ada?
304
01:37:55,536 --> 01:37:58,080
Moja ljubavi.
305
01:38:00,249 --> 01:38:01,917
Ne.
306
01:39:28,129 --> 01:39:32,257
Sve æe biti u redu...
307
01:39:32,341 --> 01:39:35,510
Sve æe biti u redu...
308
01:40:47,000 --> 01:40:52,000
preveo ivannis
309
01:40:55,000 --> 01:40:59,000
Preuzeto sa www.titlovi.com