00:00:41,887 --> 00:00:45,887 www.titlovi.com 2 00:00:48,887 --> 00:00:53,887 preveo ivannis 3 00:00:57,307 --> 00:01:01,894 JAGNJE 4 00:04:01,575 --> 00:04:04,952 ?Radio Rejkjavik. 5 00:04:05,078 --> 00:04:07,455 Sretan Božiæ. 6 00:04:07,539 --> 00:04:11,709 ?Sad, veèernja molitva. 7 00:05:29,037 --> 00:05:33,165 POGLAVLJE I 8 00:09:45,543 --> 00:09:47,711 Držim stopala. 9 00:09:48,505 --> 00:09:51,381 - Imaš ga. - Da. 10 00:09:56,679 --> 00:09:58,680 ?Tu, tu. 11 00:10:34,634 --> 00:10:38,303 Kažu da je putovanje kroz vreme sada moguæe. 12 00:10:38,847 --> 00:10:40,430 ?Oh? 13 00:10:41,099 --> 00:10:43,809 Kako æe to da urade? 14 00:10:44,227 --> 00:10:46,103 Ne, samo teoretski... 15 00:10:46,187 --> 00:10:49,565 Kažu da je teoretski moguæe. 16 00:10:52,068 --> 00:10:56,655 Onda neko mora da pokušava da shvatimo praktiène detalje. 17 00:10:56,739 --> 00:10:59,116 Verovatno... 18 00:11:09,127 --> 00:11:13,005 ?Nije da mi se žuri da vidim buduænost. 19 00:11:13,089 --> 00:11:16,550 Dobro mi je ovde i sada. 20 00:11:22,515 --> 00:11:25,434 Oèekujem da æe biti maksimalno moguæe... 21 00:11:25,518 --> 00:11:28,437 ?da se vratim u prošlost. 22 00:11:31,649 --> 00:11:35,152 Da, naravno. 23 00:12:12,106 --> 00:12:14,233 Šššš... ok. 24 00:13:06,869 --> 00:13:08,829 Nisam proverila gornju štalu.. 25 00:13:08,913 --> 00:13:11,915 Mislim da bi trebalo da poèneš odatle. 26 00:16:26,944 --> 00:16:29,112 ?374. 27 00:16:52,386 --> 00:16:54,930 Sve je dobro... ššš... 28 00:16:57,266 --> 00:17:00,352 Ovo je bolje nego prošle godine. 29 00:17:02,647 --> 00:17:05,524 Što ga èini boljim nego godinu ranije. 30 00:17:10,905 --> 00:17:14,491 Traktor pravi buku. 31 00:17:14,575 --> 00:17:17,117 Ah, ok... 32 00:17:17,912 --> 00:17:21,331 Bolje da pogledam pre nego što poènemo sa sadnjom. 33 00:27:13,132 --> 00:27:16,384 Hej, deèko. Još jednom. 34 00:27:42,244 --> 00:27:44,412 Šta te je spopalo, momèe? 35 00:28:55,150 --> 00:28:56,525 Pokret! 36 00:28:56,818 --> 00:28:59,445 Makni se, idi! 37 00:29:33,689 --> 00:29:35,940 Šta je rekao? 38 00:29:36,024 --> 00:29:38,401 Ne znam. Propustio sam. 39 00:29:38,485 --> 00:29:41,696 Nešto o narodnim prièama, mislim. 40 00:29:57,629 --> 00:29:59,797 U redu je. 41 00:30:48,263 --> 00:30:50,389 ?- Ingvar... - Da. 42 00:30:50,474 --> 00:30:51,724 Odoh. 43 00:30:53,185 --> 00:30:56,270 Izaæi æu kad ona zaspi. 44 00:30:56,355 --> 00:30:58,481 Ne, samo ostani sa njom. 45 00:30:58,565 --> 00:31:00,816 Ok... ja æu se pobrinuti za nju. 46 00:33:13,909 --> 00:33:16,577 - Zdravo. - Zdravo. 47 00:33:19,331 --> 00:33:23,667 - Još spava? - Da, mora da je bila umorna. 48 00:33:36,890 --> 00:33:38,891 Jesi li je uspavao u spavaæoj sobi? 49 00:33:38,975 --> 00:33:41,352 Ne, na kauèu je. 50 00:33:58,370 --> 00:34:00,579 - Proveriæu dole. - Da. 51 00:34:02,666 --> 00:34:04,291 ?Ada. 52 00:34:07,712 --> 00:34:09,379 ?Ada. 53 00:34:10,005 --> 00:34:13,091 - Jesi li je našla? - Ne, nije ovde. 54 00:34:32,571 --> 00:34:34,530 Slušaj... 55 00:34:34,614 --> 00:34:36,865 ?Sve æe biti u redu... naæi æemo je. 56 00:34:36,949 --> 00:34:38,993 Idem da proverim dole pored reke. 57 00:34:47,793 --> 00:34:49,753 ?Ada! 58 00:34:53,550 --> 00:34:55,718 ?Ada! 59 00:35:16,781 --> 00:35:18,490 ?Ada! 60 00:35:34,591 --> 00:35:36,842 ?Ada! 61 00:35:47,354 --> 00:35:50,356 ?Ada! 62 00:36:44,119 --> 00:36:46,495 Bilo šta? 63 00:38:08,119 --> 00:38:11,205 Odlazi! 64 00:39:54,517 --> 00:39:59,980 POGLAVLJE II 65 00:40:46,152 --> 00:40:48,111 U redu. 66 00:40:49,364 --> 00:40:52,074 Ovo je lepo... hajde da probamo? 67 00:41:01,084 --> 00:41:03,377 Vau... 68 00:41:05,046 --> 00:41:07,631 Izgledaš prelepo. 69 00:41:53,428 --> 00:41:55,429 Hajde, psu. 70 00:46:08,307 --> 00:46:09,933 Ostani tamo. 71 00:50:22,937 --> 00:50:24,812 - Zdravo... - Zdravo. 72 00:50:24,939 --> 00:50:26,606 Upravo si stigao? 73 00:50:26,690 --> 00:50:28,816 ?Ne, došao sam noæas. 74 00:50:28,901 --> 00:50:31,319 Srušio sam se u štalu. 75 00:50:31,403 --> 00:50:34,155 - Mora da si gladan? - Da, umirem od gladi. 76 00:50:34,240 --> 00:50:36,741 Hajde... hajde da nešto pojedeš. 77 00:50:36,867 --> 00:50:38,243 Hajde, deèko. 78 00:50:44,250 --> 00:50:47,502 - Imamo gosta. - Oh? 79 00:50:49,380 --> 00:50:52,173 Dakle, vratio si se... Opet? 80 00:50:52,258 --> 00:50:53,758 Drago mi je da te vidim. 81 00:50:53,842 --> 00:50:56,761 - Sedi. - Hvala. 82 00:51:02,142 --> 00:51:04,102 Oèekujete li goste? 83 00:51:04,436 --> 00:51:06,437 ?Ada! 84 00:51:07,606 --> 00:51:09,190 ?Ada, dušo. 85 00:51:28,544 --> 00:51:32,463 Doði, dušo. Ne stidi se. 86 00:51:44,435 --> 00:51:47,645 Izvoli. 87 00:51:47,730 --> 00:51:52,859 Ovo je Pétur... tatin brat. 88 00:51:54,320 --> 00:51:57,739 Nije navikla na strance. 89 00:52:01,160 --> 00:52:04,746 Samo napred... ti si naš gost. 90 00:52:51,585 --> 00:52:53,294 Još jednom. 91 00:53:33,627 --> 00:53:35,878 Mogu li da prskam? 92 00:53:38,465 --> 00:53:41,092 Sve u redu? 93 00:53:41,176 --> 00:53:43,052 Još jednom. 94 00:54:04,950 --> 00:54:08,244 Šta je, jebote, ovo? 95 00:54:09,288 --> 00:54:11,330 Sreæa... 96 00:54:19,423 --> 00:54:21,632 Peškir za tebe.. 97 00:54:22,718 --> 00:54:27,096 imaš nešto odeæe u ormaru koju možeš koristiti. 98 00:54:28,474 --> 00:54:30,767 Doði... 99 00:54:34,021 --> 00:54:36,856 Laku noæ, ujka Pétur... 100 00:54:40,778 --> 00:54:41,861 Laku noæ... 101 00:54:52,122 --> 00:54:55,666 - Ingvar... - Ne. Pétur, ne... 102 00:54:58,253 --> 00:55:01,339 Nema o èemu da prièamo. 103 00:55:04,843 --> 00:55:06,761 Slušaj... 104 00:55:06,845 --> 00:55:11,057 možeš ostati ovde koliko god želiš 105 00:55:11,141 --> 00:55:15,520 ali ne mešaj se u to kako Marija i ja živimo svoje živote. 106 00:55:16,480 --> 00:55:18,439 U redu? 107 00:55:30,327 --> 00:55:32,912 ?Zašto se vratio? 108 00:55:34,373 --> 00:55:38,668 Ne znam... isto kao i obièno, pretpostavljam. 109 00:55:39,711 --> 00:55:45,132 Ljudi ga pogrešno razumeju... i duguje novac? 110 00:55:45,968 --> 00:55:50,805 Da, nikad nije imao sreæe u tom pravcu. 111 00:55:57,980 --> 00:56:00,439 - Koliko dugo ostaje? - Šššš... 112 00:56:04,903 --> 00:56:07,321 Ne znam. 113 00:57:25,943 --> 00:57:26,984 ?Ada! 114 00:57:50,300 --> 00:57:52,301 - Hoæeš kafu? - Da. 115 00:57:59,059 --> 00:58:01,310 Ne radi to. 116 00:58:04,606 --> 00:58:07,608 Video sam te kako se kupaš sinoæ. 117 00:58:10,320 --> 00:58:14,699 Ostavila si otvorena vrata. Da li si se možda nadala se da æu doæi da virim? 118 00:58:18,412 --> 00:58:21,122 Šta to radiš, Pétur? 119 00:58:21,581 --> 00:58:23,499 Ne budi tako prokleto dete. 120 00:58:23,583 --> 00:58:25,501 Ti si ta koja se ponaša detinjasto... 121 00:58:25,585 --> 00:58:28,963 igrajuæi se po kuæi sa tom životinjom. 122 00:59:27,939 --> 00:59:31,692 Rašèišæavamo neke stvari u šupi. 123 00:59:35,864 --> 00:59:38,866 Bilo bi sjajno ako bi nam mogao pomoæi. 124 00:59:47,959 --> 00:59:51,087 Èoveèe, imam lepa seæanja na to. 125 00:59:51,713 --> 00:59:53,923 Trebalo bi, da... 126 01:00:09,606 --> 01:00:11,065 - Hej... - Treba li ovo da radimo? 127 01:00:11,149 --> 01:00:12,775 Da, definitivno.. 128 01:00:22,202 --> 01:00:23,577 Evo... 129 01:00:30,377 --> 01:00:33,963 Èoveèe, šališ se? Ova stvar je još uvek ovde? 130 01:01:16,673 --> 01:01:18,966 Hoæeš? 131 01:01:20,093 --> 01:01:24,972 Evo, ovce, ovce. Evo, mala ovca-ovca.... 132 01:01:25,348 --> 01:01:28,142 Tako je... hoæeš da jedeš? 133 01:01:28,351 --> 01:01:34,815 Kao malo jagnje... Da, malo jagnje... 134 01:01:35,192 --> 01:01:41,030 Šta æeš da jedeš, ovèice... ovca, ovca, ovca... 135 01:01:41,114 --> 01:01:43,199 Šta, doðavola, misliš da radiš, èoveèe? 136 01:01:43,283 --> 01:01:45,075 Zar nikad ne možeš da uradiš dobru stvar? 137 01:01:47,913 --> 01:01:49,330 ?Ingvar... 138 01:01:49,414 --> 01:01:50,289 ?Ingvar! 139 01:01:51,082 --> 01:01:55,336 To nije dete, to je životinja. 140 01:01:56,713 --> 01:01:58,464 ?Pétur... 141 01:04:33,411 --> 01:04:35,204 ?Ada.. 142 01:04:58,937 --> 01:05:03,941 POGLAVLJE III 143 01:05:58,163 --> 01:06:00,706 Ada, hajde, dušo. 144 01:06:19,642 --> 01:06:23,812 A onda su kralj i kraljica bili u njihovom carstvu. 145 01:06:24,355 --> 01:06:31,111 Sede u velièanstvenim stolicama, koji se zovu prestoli. 146 01:06:31,196 --> 01:06:34,281 I veoma su sreæni. 147 01:06:34,365 --> 01:06:40,704 A sve je to bilo zato što je Dimmalimm bila tako dobra devojèica. 148 01:06:42,916 --> 01:06:48,253 Niko nije tako sladak i blag kao Dimma-limma-limm. 149 01:06:48,338 --> 01:06:54,510 I niko nije tako pošteno dete kao Dimma-limma-limm. 150 01:07:51,609 --> 01:07:53,151 ?Ada! 151 01:08:37,739 --> 01:08:39,197 Drži se èvrsto. 152 01:09:11,564 --> 01:09:17,068 Ribe pevaju slatku pesmu kada se naðu na brdu. 153 01:09:17,153 --> 01:09:22,115 Ovce hodaju tiho na okeanu mirno i mirno. 154 01:09:22,742 --> 01:09:25,077 Zar ne znaš nijednu rimu? 155 01:09:26,120 --> 01:09:28,997 Baš kao tvoj tata. 156 01:09:30,375 --> 01:09:34,044 Kad sam bio deèak... Znao sam sve rime. 157 01:09:34,879 --> 01:09:38,590 Nije da mi je to mnogo pomoglo u životu. 158 01:11:14,979 --> 01:11:16,396 Prokletstvo! 159 01:11:35,541 --> 01:11:38,710 Sedam manje za tvojih šest. 160 01:11:43,633 --> 01:11:45,467 Da... 161 01:11:45,551 --> 01:11:48,094 - Spusti ovo... - Ne, ne èekaj... 162 01:11:48,179 --> 01:11:49,888 - Šta? - Varaš. 163 01:11:49,972 --> 01:11:52,766 - Ne, ne varam. - Prvo moraš da pokažeš kartu. 164 01:11:52,850 --> 01:11:57,103 - O da. - Uvek to zaboraviš. 165 01:11:57,188 --> 01:11:58,980 ?Hej... 166 01:11:59,065 --> 01:12:01,149 Zdravo! Jesi li lepo provela svoje vreme? 167 01:12:03,820 --> 01:12:05,570 Jesi li gladna, dušo? 168 01:12:05,655 --> 01:12:09,616 - Dobar ulov, pretpostavljam? - Da, dosta ribe. 169 01:12:13,079 --> 01:12:14,746 Ada, dušo, doði sedi na kauè. 170 01:12:14,831 --> 01:12:18,500 Kakvo je sranje taj traktor... Samo sam ga ostavio. 171 01:12:18,584 --> 01:12:20,544 ?Oh? 172 01:12:20,628 --> 01:12:22,921 Jesi li siguran da ti nije samo nestalo nafte? 173 01:12:23,005 --> 01:12:25,340 Možda je usisao malo vazduha, ili tako nešto. 174 01:12:25,424 --> 01:12:28,927 - Da li si ispraznio filter? - Misliš da sam glup? 175 01:12:30,429 --> 01:12:33,348 Ima tanjir za tebe ako si gladan. 176 01:12:37,895 --> 01:12:39,855 I šta... Piješ? 177 01:12:40,022 --> 01:12:42,774 Oh, samo radim na našem timskom duhu za igru... Popij èašu. 178 01:12:42,984 --> 01:12:45,485 - Ne. Ne mislim tako. - Siguran si? 179 01:12:45,570 --> 01:12:48,071 Pa... Možda samo mali gutljaj. 180 01:12:55,079 --> 01:12:57,414 Doðavola... bravo. 181 01:12:59,709 --> 01:13:01,877 Moji živci, èoveèe. 182 01:13:02,753 --> 01:13:04,963 Šta sad... Da li idu dalje? 183 01:13:06,257 --> 01:13:07,924 O, bože. 184 01:13:08,009 --> 01:13:11,261 Da, da, da... 185 01:13:12,179 --> 01:13:16,099 Ok OK. Hajde... hajde, u ugao. 186 01:13:16,183 --> 01:13:17,017 ?Neeee! 187 01:13:17,101 --> 01:13:19,269 Zašto jednostavno ne može da je uhvati?! 188 01:13:20,521 --> 01:13:22,314 Gomila gubitnika! 189 01:13:24,650 --> 01:13:28,278 - Hajde, još 11 sekundi. - Vreme za napad, momci. 190 01:13:29,447 --> 01:13:33,700 - Odlažu... - Oni drže loptu... 191 01:13:33,784 --> 01:13:36,786 - Šta on to radi? - Da li je napolju? 192 01:13:36,871 --> 01:13:38,914 Šta se dogaða? 193 01:13:39,165 --> 01:13:40,457 ?Šta se dešava? 194 01:13:41,751 --> 01:13:43,543 - Brani se... - Oni æe to braniti. 195 01:13:43,628 --> 01:13:47,005 On nema brige... ima ga... 196 01:13:47,757 --> 01:13:48,757 Brani sada, brani. 197 01:13:48,841 --> 01:13:50,175 Da, da... 198 01:13:50,635 --> 01:13:53,678 - Ne... - Ne!!! 199 01:13:55,056 --> 01:13:56,932 Ne... 200 01:14:17,453 --> 01:14:20,163 Nismo trebali da gledamo ovu utakmicu. 201 01:14:21,457 --> 01:14:23,500 Slušaj. 202 01:14:23,584 --> 01:14:25,543 Ovo ne radi.. 203 01:14:27,380 --> 01:14:30,048 Ovo bi trebalo da nas razveseli. 204 01:14:50,194 --> 01:14:53,154 Šta radiš? Iskljuèi ga. 205 01:14:53,239 --> 01:14:55,740 - Šta... Imaš ovo na VHS-u? - Da. 206 01:14:55,825 --> 01:14:58,535 Koliko je ovo uopšte staro? Ne može biti... 207 01:14:58,619 --> 01:15:01,329 - Pogledaj se. - Prestani sa ovim... Hajde, ugasi. 208 01:15:01,414 --> 01:15:04,833 - Vidi kako si sladak. - Vidi, ujka Pétur je, vidi. 209 01:15:04,917 --> 01:15:08,253 - Vidi, ujka Pétur je. - Vidi kako si bio kul. 210 01:15:09,296 --> 01:15:10,672 Ovo nikad nisam video... 211 01:15:10,756 --> 01:15:12,215 - Nikada nisi video ovo? - Nikada... 212 01:15:12,299 --> 01:15:14,092 - Naravno da si video. - Ne. 213 01:15:14,176 --> 01:15:15,635 Šališ se... 214 01:15:15,720 --> 01:15:16,970 ?Da zaigramo? 215 01:15:18,180 --> 01:15:21,266 Da. Hajde, hajde da probamo. 216 01:15:23,269 --> 01:15:27,063 - Oh, pogledaj se. - Ne stari previše. 217 01:15:30,735 --> 01:15:34,112 Izgleda otmeno i tako mlado. 218 01:15:35,322 --> 01:15:37,115 ...i skoèi. 219 01:15:58,345 --> 01:16:00,430 Uvek si bio tako kul. 220 01:16:03,184 --> 01:16:05,602 Hoæeš da plešeš sa ujakom Péturom? 221 01:16:07,229 --> 01:16:09,189 Ujak Pétur je na TV-u. 222 01:17:20,469 --> 01:17:23,304 Šta se dešava sa rukometnim specijalistom sa kojom sam gledao utakmicu? 223 01:17:23,389 --> 01:17:26,516 Ne zna kako da igra! 224 01:17:28,686 --> 01:17:30,770 Ok... hajde, probaj me... 225 01:17:32,940 --> 01:17:36,484 - Šta se dogaða? Otišao si, èoveèe. - Drži se. Drži se... 226 01:17:36,569 --> 01:17:39,195 Mora da se popije gutljaj viskija izmeðu. 227 01:17:39,446 --> 01:17:40,572 Èoveèe, to je dobro. 228 01:17:41,115 --> 01:17:44,075 Ok... hajde. 229 01:17:44,994 --> 01:17:47,036 - Još jednom. - Još jednom. 230 01:17:47,121 --> 01:17:48,621 Ok, još jednom. 231 01:17:48,706 --> 01:17:49,664 Evo. 232 01:17:49,748 --> 01:17:52,333 Ovaj put ništa... Ništa ne prolazi. 233 01:17:52,418 --> 01:17:56,212 - Spreman? - Da, da, izvoli. 234 01:17:58,591 --> 01:18:01,259 Šta se dešava? 235 01:18:01,969 --> 01:18:05,221 - Dobro si? - Da, da, dobro sam. 236 01:18:06,182 --> 01:18:07,807 Doði. 237 01:18:07,933 --> 01:18:12,645 To je sve od mene... Mislim da moram u krevet. 238 01:18:12,730 --> 01:18:15,899 Nisam navikao da pijem toliko. 239 01:18:15,983 --> 01:18:17,859 Šta kažeš? 240 01:18:17,943 --> 01:18:20,820 - Idem malo da se odmorim. - Mislim da je to pametno. 241 01:18:20,905 --> 01:18:22,155 Zatvori oèi malo... 242 01:18:28,329 --> 01:18:30,663 Pa, matori... Eto. 243 01:18:34,251 --> 01:18:36,085 Ada, dušo... 244 01:18:36,170 --> 01:18:37,795 Doði. 245 01:18:37,880 --> 01:18:40,924 Lezi sa mnom dok zaspim. 246 01:19:43,028 --> 01:19:45,029 Dobro, dobro. 247 01:19:46,115 --> 01:19:49,784 - Da li spava? - On je samo... Bam. 248 01:19:51,036 --> 01:19:54,497 Tako se napio. 249 01:19:55,624 --> 01:19:59,544 Ne. Daj, bilo je tako lepo veèe. 250 01:20:11,724 --> 01:20:14,309 Moglo bi biti još lepše. 251 01:20:20,607 --> 01:20:23,234 Slušaj, prestani sa ovim. 252 01:20:32,536 --> 01:20:37,874 Da li... Ada zna... da si ubila njenu majku? 253 01:21:00,981 --> 01:21:03,274 Doði. 254 01:21:34,223 --> 01:21:36,099 ?Ah, Maríja. 255 01:21:36,600 --> 01:21:38,184 ?María... 256 01:21:42,564 --> 01:21:45,191 Ovo nije smešno. 257 01:21:47,945 --> 01:21:50,863 Marija... Hajde. 258 01:21:51,657 --> 01:21:53,324 Otvori. 259 01:21:56,245 --> 01:21:57,829 ?María. 260 01:21:57,913 --> 01:22:00,248 Otvori vrata! 261 01:22:01,250 --> 01:22:03,668 ?Maríja! 262 01:22:05,754 --> 01:22:07,630 ?Maríja! 263 01:22:10,884 --> 01:22:13,094 ?Maríja! 264 01:22:29,653 --> 01:22:31,446 ?Maríja! 265 01:22:33,323 --> 01:22:34,991 ?Maríja! 266 01:22:36,076 --> 01:22:37,910 ?Maríja! 267 01:25:54,066 --> 01:25:55,191 ?Pétur... 268 01:25:57,110 --> 01:25:59,236 Odlazimo. 269 01:25:59,363 --> 01:26:01,864 Èekaæu u autu. 270 01:27:22,779 --> 01:27:25,322 ?Maríja? 271 01:27:26,616 --> 01:27:28,617 ?Pétur? 272 01:27:49,014 --> 01:27:51,807 Hvala ti, draga Ada. 273 01:27:56,188 --> 01:27:59,398 Ada, možeš li da iskljuèiš radio, dušo? 274 01:29:18,979 --> 01:29:21,188 ?Pétur. 275 01:29:24,150 --> 01:29:26,735 Znam... 276 01:29:41,585 --> 01:29:44,336 Ada je poklon... 277 01:29:45,547 --> 01:29:47,798 Novi poèetak. 278 01:30:00,979 --> 01:30:03,022 Pas! 279 01:30:12,449 --> 01:30:15,159 Ada, dušo, ideš li? 280 01:30:17,454 --> 01:30:19,413 Da popravimo traktor? 281 01:31:01,498 --> 01:31:03,540 Dobro jutro. 282 01:31:23,728 --> 01:31:27,272 Kad okreneš leða kuæi... 283 01:31:27,357 --> 01:31:29,984 vrh planine uvek je pred tobom. 284 01:31:31,945 --> 01:31:36,865 Onda, na putu kuæi... uvek je iza tebe. 285 01:31:38,493 --> 01:31:41,704 Ako je oblaèno i ne vidi se... 286 01:31:41,788 --> 01:31:44,081 to je dobro pitanje. 287 01:31:44,165 --> 01:31:46,542 Onda slušaj reku... 288 01:31:46,626 --> 01:31:50,754 jer reka trèi niz planinu. Je l' tako? 289 01:31:53,216 --> 01:31:55,384 Onda samo treba da pronaðeš reku... 290 01:31:57,012 --> 01:31:59,722 i tada æeš uvek znati put kuæi. 291 01:33:11,920 --> 01:33:15,089 Hajde da vidimo te mreže za pecanje. 292 01:33:57,423 --> 01:33:59,049 Zdravo! 293 01:34:04,973 --> 01:34:06,974 ?Ingvar! 294 01:34:11,271 --> 01:34:12,938 ?Ada! 295 01:35:37,899 --> 01:35:39,775 ?Ingvar! 296 01:35:41,194 --> 01:35:42,569 ?Ada! 297 01:37:18,374 --> 01:37:20,500 Šta? 298 01:37:21,502 --> 01:37:23,837 ?Ingvar... 299 01:37:27,675 --> 01:37:31,553 Šta... šta se dešava? 300 01:37:32,597 --> 01:37:35,015 Šta se dešava... 301 01:37:37,018 --> 01:37:40,479 Moja ljubavi... šta se dešava... 302 01:37:40,563 --> 01:37:43,648 Šta se desilo? 303 01:37:49,822 --> 01:37:54,826 Ingvare... šta se desilo? Gde je Ada? 304 01:37:55,536 --> 01:37:58,080 Moja ljubavi. 305 01:38:00,249 --> 01:38:01,917 Ne. 306 01:39:28,129 --> 01:39:32,257 Sve æe biti u redu... 307 01:39:32,341 --> 01:39:35,510 Sve æe biti u redu... 308 01:40:47,000 --> 01:40:52,000 preveo ivannis 309 01:40:55,000 --> 01:40:59,000 Preuzeto sa www.titlovi.com