00:00:00,078 --> 00:00:03,359 preveo ivannis 2 00:00:06,373 --> 00:00:08,610 Ne znam, èoveèe, video sam to kao i tebe.. 3 00:00:08,643 --> 00:00:10,778 Bio je to ogroman predmet, poput jarke svetlosti. 4 00:00:10,812 --> 00:00:12,379 Ostao na nebu, ne mièuæi se. 5 00:00:14,314 --> 00:00:16,416 Aleluja, i nikad ne zaboravi, 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,586 uvek slušaj glas Gospodnji. 7 00:00:21,623 --> 00:00:23,825 Dve devojke su izbodene nožem u razmaku od dva sata, 8 00:00:23,858 --> 00:00:25,292 a njihov napadaè je pobegao sa lica mesta 9 00:00:25,325 --> 00:00:26,661 pre dolaska policije. 10 00:01:55,950 --> 00:01:58,620 Da li si dobro? 11 00:01:58,653 --> 00:01:59,754 Izgubila sam se. 12 00:01:59,787 --> 00:02:01,723 Pa, izgleda da tako izgleda. 13 00:02:03,223 --> 00:02:06,460 Ako želiš, mogao bih te negde odvesti. 14 00:02:06,493 --> 00:02:09,262 - Dobro sam. - Sigurna si? 15 00:02:09,296 --> 00:02:11,699 Bukvalno smo usred nièega. 16 00:02:13,300 --> 00:02:15,168 Dobro sam, šetaæu. 17 00:02:15,202 --> 00:02:17,772 Kako god, ali ima dobrih šest ili sedam milja 18 00:02:17,805 --> 00:02:20,708 do najbliže benzinske pumpe. 19 00:02:20,742 --> 00:02:22,376 Barem je jednostavno. 20 00:02:22,409 --> 00:02:23,645 Samo nastavi pravo. 21 00:02:30,518 --> 00:02:31,719 Èekaj! 22 00:03:24,539 --> 00:03:26,741 Èime se baviš? 23 00:03:29,010 --> 00:03:31,478 Konobarica. Kitts Rock. 24 00:03:31,512 --> 00:03:34,615 Znam to mesto, to je kul bar. 25 00:03:34,649 --> 00:03:36,851 Pretpostavljam. 26 00:03:36,884 --> 00:03:38,485 Ti? 27 00:03:38,519 --> 00:03:41,022 Ja sam noæni èuvar. 28 00:03:41,055 --> 00:03:45,827 Najdosadniji posao u svemiru. 29 00:03:45,860 --> 00:03:48,796 Ali, znaš, plaæa raèune, 30 00:03:48,830 --> 00:03:49,997 i nema nikoga da me gnjavi. 31 00:03:50,031 --> 00:03:52,967 Ja, uh, ne volim ljude. 32 00:03:56,504 --> 00:03:58,438 Znam kako se oseæaš. 33 00:03:58,472 --> 00:04:00,575 - Da? - Da. 34 00:04:04,979 --> 00:04:05,947 Ja sam Adam. 35 00:04:06,981 --> 00:04:09,050 Lisa. 36 00:04:09,083 --> 00:04:11,819 Sviða mi se tvoj akcenat. 37 00:04:11,853 --> 00:04:13,353 Evropa? 38 00:04:13,386 --> 00:04:15,823 Francuska. 39 00:04:15,857 --> 00:04:17,925 Slatko. 40 00:04:17,959 --> 00:04:19,527 Da li si ovde na odmoru ili... 41 00:04:19,560 --> 00:04:22,630 Jesi li noæni èuvar ili policajac? 42 00:04:26,634 --> 00:04:27,702 Žao mi je. 43 00:04:32,372 --> 00:04:35,009 Plakanje je za decu i gubitnike. 44 00:04:37,410 --> 00:04:39,379 Šupak koji se nazivao mojim ocem 45 00:04:39,412 --> 00:04:41,582 uvek mi je to govorio. 46 00:04:43,350 --> 00:04:44,819 Teško detinjstvo? 47 00:04:44,852 --> 00:04:47,354 Oh, nemaš pojma. 48 00:04:47,387 --> 00:04:49,456 Nemam pojma. 49 00:04:49,489 --> 00:04:52,794 Pa, to nam je zajednièko. 50 00:04:57,064 --> 00:04:59,299 Imaš decu? 51 00:05:00,835 --> 00:05:03,104 Danas je roðendan moje æerke. 52 00:05:03,137 --> 00:05:05,973 - Koliko ona ima godina? - Devet. 53 00:05:07,942 --> 00:05:11,045 Danas bi imala devet godina. 54 00:05:14,682 --> 00:05:17,084 Da li si zato ležala na putu? 55 00:05:21,856 --> 00:05:23,891 Ne želim da umrem. 56 00:05:25,458 --> 00:05:27,795 Samo želim ponovo da vidim svoju æerku. 57 00:05:31,398 --> 00:05:33,768 Posle ovoga nema ništa. 58 00:05:35,002 --> 00:05:37,638 Svi smo sami. 59 00:05:37,672 --> 00:05:39,941 Sve vreme. 60 00:05:47,480 --> 00:05:49,951 Osumnjièeni još uvek nije formalno identifikovan, 61 00:05:49,984 --> 00:05:52,553 a policija je potvrdila da su ta dva ubistva 62 00:05:52,587 --> 00:05:54,689 koja su se odigrala jutros povezana. 63 00:05:54,722 --> 00:05:57,390 Osumnjièeni je beli muškarac kratke kose. 64 00:05:57,424 --> 00:05:59,927 Na desnoj ruci ima tetovažu krsta 65 00:05:59,961 --> 00:06:02,163 i poslednji put je viðen kako vozi smeði kamion. 66 00:06:02,196 --> 00:06:04,565 Tela žrtava bila su prekrivena strašnim... 67 00:06:13,248 --> 00:06:19,463 ZLOÈIN 68 00:06:49,577 --> 00:06:51,178 Ah. 69 00:07:34,922 --> 00:07:35,923 Pomoæ! 70 00:07:36,857 --> 00:07:38,592 Pomoæ! 71 00:07:40,127 --> 00:07:42,063 Pomoæ! 72 00:08:27,808 --> 00:08:29,276 Pusti me! 73 00:08:29,310 --> 00:08:31,078 Pusti me! 74 00:08:31,970 --> 00:08:34,264 Pusti me! 75 00:10:54,054 --> 00:10:57,158 Oh! Ne, ne, ne, ne! 76 00:11:15,092 --> 00:11:17,886 Jebote, šta je ovo? Šta je bre ovo? 77 00:12:56,910 --> 00:12:58,379 Ne, ne. 78 00:12:58,412 --> 00:12:59,980 Ne. 79 00:16:09,069 --> 00:16:10,204 Ne! 80 00:16:49,510 --> 00:16:50,928 Ne mogu. 81 00:16:51,303 --> 00:16:55,349 Samo želim da idem kuc´i. 82 00:17:42,664 --> 00:17:44,666 Hej. 83 00:17:46,692 --> 00:17:48,151 Da li je neko tamo? 84 00:19:26,416 --> 00:19:30,003 Sranje. Sranje! 85 00:19:34,876 --> 00:19:36,644 U redu. 86 00:21:11,471 --> 00:21:12,807 Ne! 87 00:22:56,677 --> 00:22:58,980 Ne, ne, ne, ne, ne. 88 00:23:28,867 --> 00:23:31,453 Ne mogu više. 89 00:23:34,456 --> 00:23:40,170 Ne mogu više. Ne mogu više. 90 00:23:44,091 --> 00:23:47,344 Ne mogu... Ne mogu to da uradim. 91 00:31:33,561 --> 00:31:36,430 - Hej. - Doði, ovde sam! 92 00:32:11,265 --> 00:32:12,534 Ah! Oh! Oh! 93 00:33:03,217 --> 00:33:05,385 U redu. 94 00:33:56,203 --> 00:33:58,580 Skoro sam tamo. 95 00:34:38,478 --> 00:34:40,447 Doði! 96 00:34:40,480 --> 00:34:43,483 Molim te! 97 00:34:48,656 --> 00:34:50,892 Doði! 98 00:34:50,925 --> 00:34:52,894 Pomozi mi! 99 00:35:05,907 --> 00:35:07,508 Hej! 100 00:35:24,391 --> 00:35:27,895 Pomozi mi, molim te! 101 00:35:32,867 --> 00:35:34,936 Pomozi mi. 102 00:35:38,773 --> 00:35:41,676 - Hej. - Pomoæ! 103 00:35:41,709 --> 00:35:43,210 Pomoæ. 104 00:35:43,243 --> 00:35:45,479 Ne mogu da proðem. 105 00:35:45,513 --> 00:35:48,683 - Zaglavili smo. - Pomozi mi! 106 00:35:48,716 --> 00:35:51,284 Moramo ostati mirni i pronaæi rešenje. 107 00:35:51,318 --> 00:35:52,854 Žao mi je. 108 00:35:52,887 --> 00:35:56,891 Žao mi je. 109 00:35:56,924 --> 00:35:57,859 U redu je. 110 00:35:57,892 --> 00:35:59,493 To nije tvoja krivica. 111 00:35:59,527 --> 00:36:01,194 Nismo ništa uradili. 112 00:36:06,400 --> 00:36:09,269 Hej! Pogledaj me. 113 00:36:09,302 --> 00:36:12,840 Nisam prošla kroz sva ova sranja da bih sada odustala. 114 00:36:12,874 --> 00:36:16,376 Ko god nas je ovde stavio želi da umremo kao pacovi. 115 00:36:16,410 --> 00:36:18,713 Moramo da pomognemo jedno drugom. 116 00:36:18,746 --> 00:36:19,747 Jel' tako? 117 00:36:21,783 --> 00:36:24,786 Molim te, pomozi mi. 118 00:36:24,819 --> 00:36:27,287 Šta je na tvojoj strani? 119 00:36:27,320 --> 00:36:28,923 Na mojoj strani? 120 00:36:28,956 --> 00:36:31,659 Ništa! 121 00:36:31,693 --> 00:36:34,762 Cev! Jebena cev! 122 00:36:34,796 --> 00:36:37,330 To je ono što je na mojoj strani! 123 00:36:37,364 --> 00:36:39,433 Samo cev! 124 00:36:42,537 --> 00:36:44,806 Ovde si duže od mene, zar ne? 125 00:36:47,041 --> 00:36:49,242 Moramo biti tihi. 126 00:36:51,579 --> 00:36:54,015 Ššš. 127 00:36:57,384 --> 00:36:58,586 Seæaš li se neèega? 128 00:37:02,355 --> 00:37:05,392 Vratiæe se. 129 00:37:05,425 --> 00:37:07,360 Ubiæe te. 130 00:37:07,394 --> 00:37:09,764 Ko? 131 00:37:09,797 --> 00:37:10,965 Ko su oni? 132 00:37:12,800 --> 00:37:15,036 Oh, umreæemo, umreæemo! 133 00:37:15,069 --> 00:37:16,504 Umreæemo! 134 00:37:16,537 --> 00:37:18,005 Oh, umreæemo! 135 00:37:18,039 --> 00:37:19,006 Umreæemo. 136 00:37:19,040 --> 00:37:20,942 Oh, umreæemo! 137 00:37:20,975 --> 00:37:22,977 Umreæeš! 138 00:37:23,010 --> 00:37:26,714 Umreæeš, kuèko! 139 00:37:59,013 --> 00:38:00,648 Napolje, kuèko! 140 00:38:00,681 --> 00:38:02,884 Izaði! 141 00:38:15,129 --> 00:38:16,463 Ne! 142 00:38:33,080 --> 00:38:34,115 Pazi! 143 00:38:34,148 --> 00:38:35,082 Umreæeš, kuèko! 144 00:38:45,159 --> 00:38:46,359 Moja ruka! 145 00:38:47,094 --> 00:38:49,030 Moja ruka! 146 00:38:53,100 --> 00:38:54,936 Preseèena je... 147 00:38:56,904 --> 00:38:58,706 Adame. 148 00:39:03,678 --> 00:39:05,079 Ne. 149 00:41:09,636 --> 00:41:10,971 Zašto ovo radiš? 150 00:41:38,299 --> 00:41:40,001 Ne! Arret! 151 00:42:53,532 --> 00:42:55,200 Ne želiš da umrem. 152 00:43:37,618 --> 00:43:41,330 Dijamant, krst, dijamant. Šta to znaèi? 153 00:43:43,582 --> 00:43:45,167 Šta to znaèi? 154 00:48:59,356 --> 00:49:00,732 Šta je to? 155 00:49:07,072 --> 00:49:09,992 Dijamant, krst, dijamant. 156 00:49:10,742 --> 00:49:11,952 Dijamant... 157 00:49:51,950 --> 00:49:53,243 To je ona. 158 00:49:54,286 --> 00:49:56,038 Znam da je to ona. 159 00:49:59,466 --> 00:50:00,702 Nina? 160 00:50:02,504 --> 00:50:03,705 Nina? 161 00:50:49,751 --> 00:50:51,719 Tata. 162 00:51:21,331 --> 00:51:24,501 To sam ja. Seæam se toga. 163 00:52:18,673 --> 00:52:20,207 Nina? 164 00:52:24,712 --> 00:52:26,313 Nina! 165 00:53:11,859 --> 00:53:13,226 Ne... 166 00:53:23,787 --> 00:53:25,080 Žao mi je. 167 00:53:25,664 --> 00:53:28,625 Nisam bila tamo. Nisam bila tu za tebe. 168 00:59:09,049 --> 00:59:10,425 Zaustavi se. 169 00:59:19,518 --> 00:59:21,061 Pusti me. 170 00:59:24,565 --> 00:59:25,816 Pusti me. 171 00:59:32,030 --> 00:59:33,615 Pusti me. 172 01:00:11,778 --> 01:00:12,779 Saèekaj. 173 01:00:25,042 --> 01:00:27,711 Levo, desno, desno, levo, 174 01:00:28,128 --> 01:00:30,881 levo desno. Oni su strelice. 175 01:00:52,027 --> 01:00:53,445 Ispod moje je narukvice. 176 01:01:05,999 --> 01:01:07,459 Neæeš li mi pomoæi da je skinem? 177 01:02:29,041 --> 01:02:30,584 Treba da uspe. 178 01:02:57,653 --> 01:03:00,739 Desno, levo, desno, levo, levo, 179 01:03:01,073 --> 01:03:05,202 desno. Desno, levo, desno, levo, levo, levo, desno. 180 01:03:35,899 --> 01:03:37,526 U redu, moram da idem desno. 181 01:04:04,636 --> 01:04:05,637 Levo. 182 01:04:24,740 --> 01:04:26,158 Desno. 183 01:06:52,513 --> 01:06:56,016 Desno, levo, desno, levo, levo. 184 01:06:58,143 --> 01:06:59,728 Sranje. 185 01:14:35,559 --> 01:14:36,685 Mama? 186 01:14:41,190 --> 01:14:44,610 Gde si bila? Zašto si me ostavili samu? 187 01:14:55,704 --> 01:14:57,039 Zar me više ne voliš? 188 01:15:10,344 --> 01:15:11,845 Tako mi je žao. 189 01:15:13,514 --> 01:15:15,307 Ne plaèi, mama. 190 01:15:17,559 --> 01:15:19,061 Ostaæemo zajedno. 191 01:15:19,686 --> 01:15:22,105 - Držiæemo se zajedno. - Da. 192 01:15:33,450 --> 01:15:35,953 Zaboravi na vreme, mama. Doði. 193 01:15:36,828 --> 01:15:37,955 Poði sa mnom. 194 01:15:42,125 --> 01:15:43,752 Doði, mama, prati me! 195 01:15:45,462 --> 01:15:48,799 - Ovuda je. - Ne. Saèekaj. 196 01:15:51,593 --> 01:15:53,220 Šta nije u redu, mama? 197 01:16:10,070 --> 01:16:11,738 Ne želim da te izgubim. 198 01:16:26,628 --> 01:16:28,338 Ali ti nisi stvarna. 199 01:16:30,424 --> 01:16:31,425 Mama. 200 01:16:33,510 --> 01:16:34,553 Mama. 201 01:16:35,345 --> 01:16:36,805 Mama, ostani sa mnom! 202 01:16:41,101 --> 01:16:44,229 Mama, ostani sa mnom! Zaboravi na vreme! 203 01:16:44,771 --> 01:16:46,940 Mama! Mama! 204 01:17:13,842 --> 01:17:15,427 Ovo je moj naèin. 205 01:17:17,304 --> 01:17:18,764 Tamo treba da idem. 206 01:17:20,766 --> 01:17:22,434 Ne mogu sa tobom. 207 01:17:36,031 --> 01:17:37,991 Da li to znaèi da se više nikada neæemo videti? 208 01:17:56,677 --> 01:17:58,679 Ponosna sam na tebe, Lisa. 209 01:18:00,222 --> 01:18:01,932 Svi smo. 210 01:18:32,004 --> 01:18:33,172 Sama sam ga napraviola. 211 01:19:02,326 --> 01:19:03,827 „Zaboravi na vreme“. 212 01:19:09,291 --> 01:19:10,626 Ne trebaš mi više. 213 01:19:27,643 --> 01:19:30,229 Dva, tri, èetiri. 214 01:19:31,271 --> 01:19:34,691 Jedan, dva, tri, èetiri. 215 01:19:45,452 --> 01:19:48,205 Jedan, dva, tri... 216 01:19:49,039 --> 01:19:51,750 Jedan, dva, tri... 217 01:20:01,885 --> 01:20:03,220 To je nemoguæe! 218 01:20:11,019 --> 01:20:12,396 Jedan, dva... 219 01:20:13,063 --> 01:20:14,606 Jedan, dva... 220 01:21:47,908 --> 01:21:50,536 Uradila sam sve što si hteo. 221 01:22:00,796 --> 01:22:02,840 Nisam imala šanse. 222 01:22:11,723 --> 01:22:13,308 Ali stigla sam do kraja. 223 01:22:17,020 --> 01:22:20,357 Ja sam uradila to. Ja sam uradila to. 224 01:22:26,989 --> 01:22:28,407 Ja sam uradila to. 225 01:25:08,609 --> 01:25:09,985 Jesam li umrla? 226 01:25:11,403 --> 01:25:14,239 Tvoje telo jeste. Mnogo puta. 227 01:25:15,574 --> 01:25:17,910 Ali sada nema više èega da se bojimo. 228 01:25:18,744 --> 01:25:20,621 Ovde si na sigurnom. 229 01:25:28,795 --> 01:25:30,172 Šta treba da radim? 230 01:25:35,427 --> 01:25:36,637 Da živiš. 231 01:26:44,481 --> 01:26:49,481 preveo ivannis 232 01:26:52,481 --> 01:26:56,481 Preuzeto sa www.titlovi.com